Marie's profile Au Café De Mitry Mory.....PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
|
Fête des anciens combattants de Mitry Mory et du département le 8 mai 2009 !!!Fête des anciens combattants de Mitry Mory et du département le 8 mai 2009 !!!Bonjour à Tous,
Voici un album publié sur face book et quelques photos de la fête des Anciens et anciens combattants de Mitry Mory et du département le 8 mai 2009. C’est dommage que Madame le Maire et Monsieur Bontoux qui étaient invités comme tous les ans d’ailleurs n’aient pas pu venir cette année, les festivités de ce jour n’auraient été que meilleurs !!! Moi qui fus de la fête, j’ai remarqué l’ambiance chaleureuse de nos anciens et de la générosité des employées de la ville misent à disposition pour nos anciens combattants !! Et quelle leçon de danse !!! Ils ne s’ennuient jamais !! Et ils m’ont invitée pour l’année prochaine !! J’y serais !! Je vous invite à voir ses photos !! Vous ne serrez pas déçus !!
Cordialement Votre rédactrice de la Gazette du net de Mitry Mory Chevremont Nadine Lien de l'album publié su face book : http://www.facebook.com/album.php?aid=2024286&id=1144095453&saved#/album.php?aid=2024286&id=1144095453&ref=mf Pour écrire personnellement à Marie Lafée Voyante " Voyance et réponse sur votre Avenir....." "Recevez les conseils personnalisés de Marie" Marie Lafée a reçu un don de Dieu, pour aider les personnes sur Terre.Elle vous aidera à votre tour... Vous pourrez dire de Marie l'a fait. Marie Lafée Voyante met à votre disposition ses pouvoirs et son savoir pour : - Elaborer votre thème astrale ( individuel ou couple ) - Faire une étude Feng-Shui de votre maison ou de votre bureau. - Vérifier et vous conseiller sur la compatibilité de votre couple. - Vous donner votre horoscope personnalisé. -Vous répondre à toutes vos questions d'ordre personnel, professionnel, sentimental et financière. Les pouvoirs de Marie Lafée: -Astrologie - Cartomancie -Numérologie -Voyance -Feng-shui et géomancie -Graphologie -Magie blanche -Bouddhisme Pour les consultations et réunion à domicile écrivez moi: Adresse : Cabinet de Marie Lafée Voyante BP 2 77290 Mitry Mory, France - Cabinet of free clairvoyance virtual on your Future… Write the questions that you are posed, work, money, love. Give me 5 digits and a color with the fields which worries you more… - Cabinet de voyance sur votre avenir: Écrivez moi les questions que vous vous posez , Travail, Amour, Argent etc...Donnez moi 5 chiffres et une couleur avec le ou les domaines qui vous préoccupe le plus... Tarif : Selon votre bon coeur (dons) Contact : cabinetdemedium@lavoyancedemarielafee.org www.lavoyancedemarielafee.org Horoscope of the day 24/03/09Bélier 1er décan : Lune et Mars en aspect indiquent que vous devriez faire attention aux excès de sentiments. Bélier 2e décan : Cette période Soleil-Mercure est excellente pour les professions libérales. Bélier 3e décan : Cette période est plus que favorable pour l'affectivité. Taureau 1er décan : Cette période Soleil-Mercure est excellente pour les examens. Taureau 2e décan : Lune et Mars en aspect indiquent une prodigalité auprès de l'autre sexe. Taureau 3e décan : Cette période est plus que favorable pour votre sensibilité. Gémeaux 1er décan : Jupiter et Saturne sont excellents pour un homme de loi ou pour utiliser les lois. Gémeaux 2e décan : Lune et Mars en aspect indiquent un divorce (face à quelque chose, quelqu'un) possible. Gémeaux 3e décan : Cette période Soleil-Mercure est excellente pour les professions libérales. Cancer 1er décan : Votre sens de la conciliation est excellent. Cancer 2e décan : Cette période Soleil-Mercure indique que vous parlez plus que d'habitude. Cancer 3e décan : Lune et Mars en aspect indiquent des violences sentimentales. Lion 1er décan : Cette période Soleil-Mercure est excellente pour les petits trajets. Lion 2e décan : Vos facultés créatrices sont plus importantes, favorisées par la configuration du moment. Lion 3e décan : Lune et Mars en aspect indiquent qu'il faut agir et décider. Vierge 1er décan : Cette période est sans grande influence sur le plan sexuel et affectif, sauf au travers d'une facilité d'expression qui est l'arme la plus efficace des séducteurs. Vierge 2e décan : Votre sens de la conciliation est excellent. Vierge 3e décan : Vos aptitudes pour écrire ou communiquer sont excellentes en ce moment. Balance 1er décan : Lune et Mars en aspect suggèrent de vous défaire de l'instabilité. Balance 2e décan : Cette période est plus que favorable pour votre sensibilité. Balance 3e décan : La fatalité extérieure ne doit pas se manifester et imposer sa loi. Scorpion 1er décan : Lune et Mars en aspect indiquent que vous devriez faire attention aux excès de sentiments. Scorpion 2e décan : Cette période Soleil-Mercure est excellente pour les intermédiaires. Scorpion 3e décan : Votre sociabilité est au beau fixe, en ce moment. Sagittaire 1er décan : Cette période Soleil-Mercure est excellente pour les examens. Sagittaire 2e décan : Lune et Mars en aspect suggèrent de vous défaire de l'instabilité. Sagittaire 3e décan : La configuration astrale du moment vous porte à une meilleure puissance de travail. Capricorne 1er décan : Repoussez les heurts entre le pessimisme et l'optimisme. Cela provoque de la mélancolie. Capricorne 2e décan : Lune et Mars en aspect indiquent un côté plus sensible pendant cette période. Capricorne 3e décan : Cette période Soleil-Mercure est excellente pour les contacts. Verseau 1er décan : Cette période est plus que favorable pour vivre une sexualité riche et saine. Verseau 2e décan : Cette période Soleil-Mercure indique un besoin de communiquer, de discuter et d'écouter. Verseau 3e décan : Lune et Mars en aspect indiquent une activité sous-tendue par le sentiment. Poissons 1er décan : Le moment est normalement favorable au point de vue financier. Poissons 2e décan : Vous portez en vous de bonnes facultés constructives. Poissons 3e décan : Lune et Mars en aspect indiquent un caractère plus emporté. Horoscope of the day HOROSCOPE From the 24/03/2009 Ram 1st decan: The moon and Mars in aspect indicate that you should pay attention to excesses of feelings. Ram 2nd decan: This period Sun-Mercury is excellent for the liberal professions. Ram 3rd decan: This period is more than favorable for affectivity. Bull 1st decan: This period Sun-Mercury is excellent for the examinations. Bull 2nd decan: The moon and Mars in aspect indicate a prodigality near another sex. Bull 3rd decan: This period is more than favorable for your sensitivity. Gemini 1st decan: Jupiter and Saturne are excellent for a man of law or to use the laws. Gemini 2nd decan: The moon and Mars in aspect indicate a divorce (vis-a-vis something, one) possible. Gemini 3rd decan: This period Sun-Mercury is excellent for the liberal professions. Cancer 1st decan: Your direction of the conciliation is excellent. Cancer 2nd decan: This period Sun-Mercury indicates that you speak more than' practice. Cancer 3rd decan: The moon and Mars in aspect indicate sentimental violences. Lion 1st decan: This period Sun-Mercury is excellent for the small ways. Lion 2nd decan: Your creative faculties more important, are supported by the configuration of the moment. Lion 3rd decan: The moon and Mars in aspect indicate it is necessary to act and decide. Virgin 1st decan: This period is without much influence on the sexual and emotional level, except with through' a facility expression which is arms most effective with the seducers. Virgin 2nd decan: Your direction of the conciliation is excellent. Virgin 3rd decan: Your aptitudes to write or communicate are excellent in this moment. Balance 1st decan: The moon and Mars in aspect suggest demolishing you instability. Balance 2nd decan: This period is more than favorable for your sensitivity. Balance 3rd decan: External fate should not appear and impose its law. Scorpion 1st decan: The moon and Mars in aspect indicate that you should pay attention to excesses of feelings. Scorpion 2nd decan: This period Sun-Mercury is excellent for the intermediaries. Scorpion 3rd decan: Your sociability is with the good shape, in this moment. Sagittarius 1st decan: This period Sun-Mercury is excellent for the examinations. Sagittarius 2nd decan: The moon and Mars in aspect suggest demolishing you instability. Sagittarius 3rd decan: The astral configuration of the moment carries you to a better capacity for work. Capricorn 1st decan: Push back the clashes between pessimism and optimism. That causes melancholy. Capricorn 2nd decan: The moon and Mars in aspect indicate a more sensitive side for this period. Capricorn 3rd decan: This period Sun-Mercury is excellent for the contacts. Aquarius 1st decan: This period is more than favorable to live a rich and healthy sexuality. Aquarius 2nd decan: This period Sun-Mercury indicates a need to communicate, discuss and to listen. Aquarius 3rd decan: The moon and Mars in aspect indicate an activity underlain by the feeling. Poisson 1st decan: The moment is normally favorable to the financial point of view. Poisson 2nd decan: You carry in you of good constructive faculties. Poisson 3rd decan: The moon and Mars in aspect indicate a character more carried Pour écrire à Marie Lafée Voyante/to write with conspicuous lafée Marie
- Besoin de Chance?? écrivez à Marie Lafée Voyante
Militan"jeune pop" de mitry mory![]() Cette nuit du mercredi 4 mars 2009 le jeune pop sun-lay tan de seine et marne à encore frappé bravo!! Depuis quelques mois heureusement ce jeune homme démontre par son courage et sa foi envers l'ump jeune pop son envie de changement au territoire de la gauche de mitry mory depuis 82 ans!! Mais d'autre essaye de s'attribuer son travail à sa place!! en tous cas c'est bien lui depuis presque 1 an que ce jeune pop et seul marque son empeinte sur mitry mory!!!et de nombreuse nuit!!! sans baisser les bras!!! Alors continuez à nous donnez l'espoir de changement à cette ville Monsieur Sun-Lay Tan et aux jeunes!! enfin l'espoir d'un vrais changement!! Sun-Lay Tan a écrit: Sun-Lay Tan wrote ...15:29 Sun-Lay Tan a écrit: N'oublions pas les voeux des pères de l'Europe : Créer un espace de liberté, de prospérité et de paix pour les générations futures". Nous sommes la génération future. Nous sommes tous les enfants du Traité de Rome, de L'acte unique européen et du Traité de Maastricht. Nous devons défendre les valeurs de l'Europe celles qui lient toutes les nations de ce vieux et beau continent. Nous pouvons nous opposer sur la manière de faire l'Europe mais nous ne devons jamais oublier pourquoi l'Europe s'est construite. Nous sommes jeunes. Chacun d'entre-nous ont une certaine idée de l'Europe. Prendre la parole et participer à la construction de l'Europe c'est prendre notre destin en main. Ne laissons pas les autres décider pour nous. L'Europe a tant de progrès à faire. Elle a besoin de nous ! Publié par Sun-Lay TAN Sun-Lay Tan wrote let us not forget the wishes of the fathers of Europe: To create a space of freedom, of prosperity and peace for the futures" generations;. We are the future generation. We are all the children of the Treaty of Rome, of European single act and of the Treaty of Maastricht. We must defend the values of Europe those which bind all the nations of this old man and beautiful unintermitting. We can be opposed on the manner of making Europe but we should never forget why Europe is built. We are young. Each one d' enter have us a certain idea of l' Europe. To speak and to take part in the construction of Europe is to take our destiny in hand. Let us not let the others decide for us. Europe has such an amount of progress to make. It needs us! ![]() "Bravo les jeunes POP du canton 77"![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Bonjour à Tous, J'ai eu la grande surprise en me promenant sur Mitry, de voir que les "Jeunes Pop" ont collé pleins d'affiches. Ce week-end les jeunes de l'UMP du canton ont mis des affiches au panneaux d'affichage libre sur tout mitry mory. Merci aux jeunes pop de montrer que l'UMP est toujours là et que le combat continu sur cette mer rouge qui bientôt sera submergée par la Grande Vague Bleue!!! Cordialement Poésies de Arthur Rimbaud : OphélieOphélieI
Voici plus de mille ans que la triste Ophélie Le vent baise ses seins et déploie en corolle Les nénuphars froissés soupirent autour
d'elle ; II
C'est qu'un souffle, tordant ta grande chevelure, C'est que la voix des mers folles, immense râle, Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô
pauvre Folle ! III
Poésies. 15 mai 1870. ETUDE DU TEXTE "LE MAL"De Rimbaud![]() glitter-graphics.com Lecture du texte Tandis que les crachats rouges de la mitraille Sifflent tout le jour par l'infini du ciel bleu ; Qu'écarlates ou verts, près du Roi qui les raille, Croulent les bataillons en masse dans le feu ; Tandis qu'une folie épouvantable broie Et fait de cent milliers d'hommes un tas fumant ; - Pauvres morts ! dans l'été, dans l'herbe, dans ta joie, Nature ! ô toi qui fis ces hommes saintement !… – Il est un Dieu qui rit aux nappes damassées Des autels, à l'encens, aux grands calices d'or ; Qui dans le bercement des hosannas s'endort, Et se réveille, quand des mères, ramassées Dans l'angoisse, et pleurant sous leur vieux bonnet noir, Lui donnent un gros sou lié dans leur mouchoir ! Rimbaud, Poésie, 1870 Introduction Extrait de poésie en 1870. C'est un sonnet classique composé de 2 parties : Alexandrin, la mètre (le vers) Rime ABAB dans le quatrain, CDD dans le tercet. Rimbaud est un révolté. Il écrit en plein contexte. C'est aussi un fugueur. Il a été élevé dans la religion catholique avec sa mère. Etant forcé à aller à la messe le dimanche, il pose un regard critique sur la Bourgeoisie. La guerre éclate en 1870 et il dit que c'est le mal. Il accuse les hommes politiques d'être responsable de la mort des hommes et complice de la religion. Annonce des axes Dans ce texte, nous aurons 3 axes : peinture de la guerre et de la dénonciation de la guerre La satire de dieu et de la religion la nature Etude méthodique I) Peinture et dénonciation de la guerre Le carnage Ce poème peint l'horreur et la boucherie de la guerre. Il la dénonce sur un ton virulent. Cf : Candide Chap. 3 "boucherie héroïque" très forte antithèse. Juxtaposition de deux termes antithétique ® dévalorisation de la valeur de l'héroïsme ; Voltaire dénonce la complicité de l'Eglise et du Roi. Rimbaud la décrit ici dans le 2ème quatrain v.1 à 6. Dés le v.1, la métaphore "les crachats rouges" donne le ton du poème. Pour insister sur un mot en poésie, on le place soit au début, soit à l'hémistiche ou soit à la fin du vers. Importance de la place de "crachat". Un mot aux sonorités dures, terme très vulgaire et trivial, qui évoque le désagréable, le dérangement et le réalisme. "Crachat rouge" évoque le sang, opposition entre le ciel bleu…, l'or, le vert. Le canon crache du feu en 1870. Le mal a la couleur du feu, du sang, et de la haine. Nous avons un enjambement entre le vers 1 et 2 qui met en valeur le sifflement. Pour évoquer la vision et l'ouïe avec des sensations visuelles et auditives. Trajectoire du crachat du canon. Le rouge du vers 1 est repris par écarlate v.3, c'est plus pathétique. Sonorités dures : Allitération en - "r", "crachat, raille, croulent" - "f", "infinie, fumant" - "sse", "masse…" Sensation visuelle "rouge" et auditive agressive. 2. Déshumanisation des hommes Vue du ciel proposé par Rimbaud dans les 6 premiers vers est un champs de bataille. Les couleurs ® en écarlate les troupes françaises et en vert les troupes prussiennes. Une fois recouverts d'un uniforme, ils deviennent des pions et perdent toute individualité car c'est une masse. V.6 "fait des hommes un tas fumant". Transformation terrible des hommes en un tas fumant. En fait, des hommes transformés dans un tas calciné ® cendre ® mort. Le verbe "faire" est à contre emploie, il crée le mal mais ne le fabrique pas. La souffrance des mères La mère donne vie et ne veut pas qu'elle se fasse tuer à la guerre. "Les mères sont ramassées dans l'angoisse" v.12. Le rejet qui met en valeur cette expression "ramassées" ® recroquevillement tremblante et "Dieu" reste "zen". Dieu est complice et indifférent à la guerre. Les mères pleurent l.13 "…pleurant…". Elles sont pauvres et en deuil car elles portent du noir : "…vieux bonnet noir…". Elles demandent la protection de Dieu en leur donnant un sous l.14 "…un gros sou…". Une guerre est sale et méprisante qui déshumanise les hommes et qui tue la vie et fait pleurer les mères face à cette vision dantesque de Dieu. La présence de Dieu peut surprendre et ne pas surprendre car Rousseau a été pratiquant. Ici, il attaque directement Dieu, et avec le titre, Dieu fait le mal : le diable. Dieu est indifférent face à ce massacre. II) La satire de Dieu et de la religion Le verbe "rire" de Dieu se rapproche du verbe "railler" du Roi. Dans ce poème, il ne site qu'une seule phrase qui montre bien la simultanéité du carnage et Dieu qui rit. Dans ce texte, il y a une forte antithèse : Au rouge du sang, Rimbaud oppose l'or des églises v.10 : luxe de l'église : "Nappe canassée", "grande", "calice d'or" qui s'oppose à la pauvreté du peuple "vieux bonnets…". Intonation de la guerre ® son meurtrier, dur antithèse avec "siffle, écarlate…". L'intonation de l'église ® son doux, agréable et mélodieux. Niveau olfactif : opposition entre l'odeur : de l'église ® "encens" de la guerre ® "un tas fumant" L'église catholique est un lieu luxueux enrichi par la pauvreté du peuple, fermé à l'espoir. Façon très irrespectueux ® anticlérical. Quant aux mères, elles ont la foi. Leur ultime repas est Dieu. Elles sont prêtes à donner tous ce qu'elles ont pour sauver l'âme de leur fils. Les mères "donnent" (insistance en tête de vers, et un point d'exclamation) un gros sous (toute leur richesse) en même temps. Rimbaud est révolté par l'indifférence de Dieu face à la générosité des mères par le point d'exclamation. "Un gros sous dans un mouchoir" tout au singulier ce qui met en valeur la pauvreté de ces mères. L'église complice de la guerre, pleine de richesse, et aussi le mépris des femmes. III) La sérénité de la nature face au carnage La nature est évoquée essentiellement au vers 7 et 8 : le 2ème quatrain. Rimbaud rend hommage à la nature. Nous sommes en été (belle saison) couleur verte, bleue (ciel). C'est une nature belle et généreuse. "Ô toi qui fit…" v.8 ¹ la guerre du verbe "faire" du verbe "faire" La Nature crée la vie. Début de cette phrase en majuscule. "Faire saintement" v.8 est un hommage de la Nature qui est sincère, pure, désintéressé. Pour lui, la nature est Dieu = divinité, valeur morale. (Cf : Le dormeur du Val) Cette évocation de la nature est placée au milieu du sonnet, entre 2 aberrations humaines : aberration de la guerre, culte de la force aberration de l'église, culte du veau d'or. Le havre de paix, la seule chose pure par le ton de la prière "Ô toi qui…" est la Nature. Position centrale. Conclusion Ainsi dans ce poème, Rimbaud dénonce de manière très virulente le mal de la guerre et de la religion. C'est un sonnet très révélateur de cette période de sa vie marquée par la révolte et le refus du conformisme provincial et familial. C'est donc un texte non seulement de la guerre mais aussi de la société de son temps. Par contre, celle-ci se montre très classique et très traditionnel en respectant les règles du sonnet et en développant le thème traditionnel de la Nature. LA VERSIFICATION![]() glitter-graphics.com LA VERSIFICATION I. LA MESURE. La longueur du vers, sa mesure, c'est-à-dire le nombre de syllabes dont il est formé, est variable. Un vers français régulier peut compter de une à douze syllabes. 1) Le compte des syllabes. A la différence de la prose, toutes les syllabes se prononcent et comptent dans la mesure du vers. "Le /jour/ n'est /pas/ plus/ pur/ que/ le/ fond/ de/ mon/ coeur. "(Racine) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Il existe cependant des cas particuliers: Le "E" muet Le "E" muet compte à l'intérieur du vers, lorsqu'il se trouve placé entre deux consonnes; la consonne qui suit peut être celle qui commence le mot suivant ou la marque d'accord (s, nt). Il compte également lorsqu’il est suivi d’un « H » aspiré. " Seu1s/, les/ grands/ blés/ mû/ris/, tels/ qu’u/ne/ mer/ do/rée, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Se/ dé/rou/lent/ au/ loin/, dé/dai/gneux/ du/ som/meil; 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Pa/ci/fi/ques /en/fants/ de/ la/ ter/re/ sa/crée, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ils / é/pui/sent/ sans/ peur/ la/ cou/pe/ du/ so/leil." (Leconte de Lisle) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Le "E" muet ne compte jamais à la fin du vers ni quand il est suivi d'une voyelle ou d'un H muet (on dit alors qu'il s'élide). " Le /temps/ qui/ sur/ tou/t(e) om/br(e) en/ vers/(e) u/ne /plus/ noir(e) (Hugo) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 La prononciation des diphtongues Certains groupes de voyelles, habituellement prononcés en une seule émission de voix, peuvent compter selon les besoins de la versification pour deux syllabes. C'est ce qu'on appelle la diérèse: " Nulle vie et nul bruit. Tous les li / ons repus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dorment au fond de l'antr(e) éloigné de cent lieues. (Leconte de Lisle). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Lions = deux syllabes (li-ons). Lieues = une syllabe Remarques certains mots comme cieux, fouet, fuir, tuer, etc. comptent tantôt pour une tantôt pour deux syllabes. 1) " Hier, j'étais chez des gens de vertu singulière." (Molière). Une syllabe. 2) « Mais hi/er il m’aborde, et me serrant la main… » (Boileau). Deux syllabes. 2) Les types de vers. Les vers réguliers se classent selon leur mesure, c' est-à-dire le nombre de syllabes qu'ils comportent. Les vers pairs les plus usités sont: Le vers de douze syllabes ou alexandrin. " Adieu, Meuse endormeuse et douce à mon enfance (Péguy) L'alexandrin doit son nom a un poème du XIIe siècle appelé Li romans d'Alexandre (Ce poème utilisait cette mesure). Le vers de dix syllabes ou décasyllabe " Les grands nénuphars entre les roseaux Tristement luisaient sur les calmes eaux." (Verlaine) Le vers de huit syllabes ou octosyllabe " La rame tombe et se relève Ma barque glisse dans le rêve." (Samain) On rencontre moins souvent les vers impairs. Les principaux sont: Le vers de neuf syllabes (ennéasyllabe) : "De la musique avant toute chose, Et pour cela préfère l'Impair, Plus vague et plus soluble dans l'air, Sans rien en lui qui pèse ou qui pose:.." (Verlaine) Le vers de sept syllabes " Autrefois le rat des villes Invita le rat des champs, D'une façon fort civile, A des reliefs d'ortolans. » (La Fontaine) II. LA RIME ET LES SONORITES A) La rime La rime est la répétition d'une même voyelle accentuée plus les sons consonnes qui suivent, à la fin de deux vers. La rime est dite féminine lorsqu'elle se termine par une syllabe muette (c'est-à-dire contenant un E muet) La rime est dite masculine lorsqu'elle ne se termine pas par une syllabe muette. "De méchant médecin, Clitandre Est devenu bon spadassin féminine Et soldat il fait dans la Flandre Ce qu'en France il fit médecin. masculine (La Monnoye d'un médecin devenu soldat) B) Disposition des rimes Les rimes féminines alternent avec les rimes masculines suivant des combinaisons variées : Rimes plates (ou suivies): AABB Du palais d'un jeune lapin A Dame belette un beau matin A S'emparas c'est une rusée. B Le maître étant absent, ce lui fut chose aisée. B (La Fontaine) Rimes croisées: ABAB Venise pour le bal s'habille. A De paillettes tout étoilé B Scintille, fourmille et babille A Le carnaval bariolé. » B (Th. Gautier) Rimes embrassées: ABBA Écoutez la chanson bien douce A Qui ne pleure que pour vous plaire. B Elle est discrète, elle est légère: B Un frisson doux sur de la mousse. » A C.) Qualité de la rime La qualité de la rime dépend du nombre de phonèmes qui la constituent. Quand elle ne porte que sur la voyelle finale, la rime est dite pauvre: Lapin / Matin : un seul son voyelle en commun, [D]. Quand elle porte sur deux phonèmes la rime est dite suffisante: Rusée / Aisée : deux sons en commun : [zé], Douce / Mousse : deux sons en commun : [Us]. Quand elle porte sur plus de deux phonèmes la rime est dite riche : s'habille / babille : dans cet exemple quatre phonèmes en commun [abiJ]. III. LE RYTHME DU VERS Le rythme du vers français résulte des pauses (coupes) et des accents d'intensité. Chaque type de vers est frappé d'accents obligatoires fixes et d'accents mobiles, qui lui confèrent une musique caractéristique. A) Le rythme de l'alexandrin L'alexandrin classique est divisé en deux hémistiches de six syllabes par une coupe obligatoire, la césure. La sixième et la douzième syllabe sont obligatoirement accentuées. L'hémistiche correspond en principe à un groupe grammatical, et l'alexandrin à une phrase ou à une proposition: Prêchez-moi ses vertus // contez m'en des merveilles; C'est le seul entretien // qui plaît à tes oreilles; Mais pour en dire mal // n'approchez pas de moi. Outre l'accent qui frappe sa syllabe finale, chaque hémistiche comporte d'ordinaire un accent mobile. Il se décompose ainsi en deux groupes rythmiques de longueur variable. C'est la place de ces accents mobiles qui donne à chaque vers son rythme particulier: Enfin / vous l'emportez // et la faveur / du roi (2+4) (4+2) Vous élève / en un rang // qui n'était dû / qu’à moi. (3+3) (4+2) Corneille Enjambement et rejet Lorsque la proposition enjambe et supprime la pause de la fin du vers pour se poursuivre dans le suivant, on parle d’enjambement: Tranquilles cependant Charlemagne et ses preux Descendaient la montagne et se parlaient entre eux. (Vigny) L'enjambement élargit le rythme et 1e cadre du vers. Un autre effet de rythme consiste à rejeter un mot -pour cela appelé rejet- au début du vers suivant: Et j'ai cru voir la fée au chapeau de clarté qui jadis sur mes beaux sommeils d'enfant gâté Passait, laissant toujours de ses mains mal fermées Neiger de blancs bouquets d'étoiles parfumées. (Mallarmé.) On appelle l’effet inverse un contre-rejet: Et, pour sa voix lointaines et calme et graves elle a L'inflexion des voix chères qui se sont tues. (Verlaine.) IV LE POEME. Le poème présente une suite de vers de même mesure ou de mesures différentes (vers mêlés). Ces vers peuvent, ou non, être regroupés en strophes. A) La strophe Les strophes d'un poème régulier sont toutes construites sur le même modèle: même nombre de vers, mêmes mesures, même disposition des rimes. Les principales strophes sont: Le distique: deux vers S'il est écrit aux cieux que jamais une épée N'étincellera dans mes mains… (Chénier.) Le tercet: Maintenant la fortune est maîtresse de moi, Et mon coeur qui soulait être maître de toi Est cerf de mille maux et regrets qui m'ennuient. (Du Bellay.) Le quatrain: Le petit Amour Cueillait des fleurs à l'entour D'une ruche, où les avettes Font leurs petites logettes. (Ronsard.) Le quintil (cinq vers), le sizain (six vers) le septain (sept vers) le huitain (huit vers), le neuvain (neuf vers et le dizain (dix vers). B. Les poèmes à forme fixe. Oui appelle poèmes à forme, fixe de petits poèmes dont la structure impose notamment un nombre de vers limité. Les plus connus sont LE RONDEAU (13 vers, sur deux rimes, répartis en trois strophes; les premiers mots du premier vers constituent le refrain des deux dernières strophes), et LA BALLADE (la ballade a la particularité de répéter un même vers, le refrain, à la fin de chacune des trois strophes de huitains qui la composent ainsi qu'à la fin de l'envoi de quatre vers. L'ensemble de la ballade est constitué d'octosyllabes et les rimes y sont croisées). Si ces deux formes connaissent au Moyen-Age un grand succès seul le SONNET a été pratiqué jusqu'a l'époque moderne (deux quatrains et deux tercets). Symboles Chinois porte bonheur![]() ![]() ![]() Le dragon est le symbole de la puissance impériale. Il est souvent représenté avec une perle (zhu) qu'il tient soit dans sa bouche, soit entre ses griffes. Cette perle est un symbole de puissance et de gloire. Il a des cornes de cerf, des oreilles de bœuf, une tête de chameau, un col de serpent, une peau de crocodile, des serres de vautour, des pieds de tigre. Le Phénix Le phénix est l’un des quatre animaux célestes, surnaturels ou bénéfiques de la Chine ancienne. Symbole d’immortalité, il s’apparente à l’oiseau légendaire Feng-huang. il possède une tête de coq, un cou de canard mandarin, un dos de paon, une queue de faisan et des pattes de grue. C'est l'emblème de l’impératrice. Le couple dragon et phénix symbolise la communauté conjugale et une descendance nombreuse. Les Canards Mandarins Un couple de canards mandarins est symbole de fidélité conjugale. Cela vient du fait que les canards Mandarins sont en couple pour la vie. On dit aussi que si l'un meurt l'autre reste seul et ne tarde pas à mourir de solitude. En raison de cet amour et de cette fidélité les canards Mandarins symbolisent l'amour et la fidélité pour les civilisations asiatiques et particulièrement Chinoise et Japonaise. Ils sont représentés l'un à côté de l'autre regardant dans la même direction. La Carpe La carpe est symbole de richesse car sa dénomination en chinois est homophone de profit, d’abondance. Une légende chinoise dit que les carpes qui sont capables de sauter au-dessus de la porte du dragon deviennent des dragons. Cette légende est une parabole enseignant que la bonne conduite et les efforts permettent de surmonter les obstacles et de s'améliorer. La Chauve-souris la chauve-souris ("bianfu") du fait d'une analogie phonétique avec Bonheur ("fu") fut fréquemment utilisée en lieu et place du mot Bonheur. C'un symbole de chance et de longue vie. Le Wu Fu, ou les cinq chauve-souris du bonheur, représentent les cinq bénédictions: longue vie, richesse, santé, amour et une mort naturelle. Le Cheval Le cheval est un symbole de réussite, de vitesse et de persévérance. Il amène la victoire, la réussite dans le travail. La légende des huit chevaux de Mu Wang est souvent employée comme motif décoratif. L'Aigle Symbole de force par homophonie de son nom, ying, avec la première syllabe de l’expression signifiant "héros", l’aigle représente l’image du combattant solitaire. Le Crapaud à 3 pattes Animal fantastique symbole de richesse et lié à Liu Hai. Une légende ancienne le liait également à la Lune : lorsqu’une éclipse se produisait, on disait qu’il avait avalé la Lune. Le crapaud à 3 pattes appelé des fois 'Chan Chu' symbolise le trio de chance provenant du ciel, de la terre et de l'humanité. Il favorise la prospérité, la longévité, la chance et la sécurité. La Grue Emblème de longévité et de sagesse surhumaine, les grues sont les coursiers volants des immortels, leur autre moyen de locomotion céleste étant les nuages. La grue est censée également porter les âmes des morts au Ciel. Les grues volant dans le ciel symbolisent une élévation de statut. Le Paon Du fait de son somptueux plumage, le paon est l’un des symboles de la beauté et de la dignité. Ses plumes étaient utilisées comme décoration honorifique décernée aux méritants. Le Lion Animal protecteur du Bouddha et des édifices sacrés, il incarne la paix et la prospérité. En outre connu sous le nom de "Fu Dogs" ou Keiloon, ce sont des animaux protecteurs, emblèmes de bravoure et d'énergie. Ils vont en général par paire: un lion mâle ayant une patte posée sur une boule qui représente le bijou de la loi et une femelle ayant un petit à ses pieds. Le Tigre le tigre représente la force et la prouesse militaire. Il est la monture de divinités, chasseurs de démons ou d'Immortels. Le tigre est aussi très apprécié car il fait fuir les démons. La Tortue La tortue est l’un des quatre animaux célestes, surnaturels ou bénéfiques de la Chine ancienne, avec le dragon, le qilin et le phénix. Du fait de sa durée de vie exceptionnelle, elle représente l’une des allégories de la longévité. Elle symbolise la sagesse, l'immortalité, et la Terre. La Tortue Dragon Animal légendaire à tête de dragon et corps de tortue. Combine les qualités du dragon et de la tortue: La tortue symbolise la longévité tandis que le dragon symbolise la réussite. Le Bambou Symbole de souplesse et de permanence par la persistance de son feuillage, le bambou matérialise la droiture morale et est associé à la rectitude du lettré. Associé au pin et au prunus, il est l’un des "trois amis de l’hiver". C'est un symbole de longue vie et de constance. Bai Juyi (772-846), grand poète des Tang, résuma ainsi les mérites du bambou : résolu, honnête, modeste, pur et intègre. Fleurs et Oiseaux Genre de la peinture académique ,ce thème décoratif reflète un aspect essentiel de l’esthétique chinoise, touchant à la représentation de la nature par un regard intimiste empreint de poésie. Les oiseaux représentés en couple parmi les fleurs symbolisent en général l’amour conjugal. Pivoines Considérée comme la reine des fleurs, la pivoine évoque noblesse, opulence, honneur et incarne l’amour. Représentées par trois, elles sont également le symbole du printemps. La pivoine est un symbole de prospérité et de bonheur depuis la dynastie Tang (618-906). Sous la dynastie Song (960-1279), elle a été appelée "fleur de richesse et de prestige" et était employée sur de nombreux objets. Prunus en fleur Arbre fleurissant avant la fonte des neiges, il annonce l’arrivée du printemps. Ses fleurs blanches sur une branche sans feuille symbolisent la renaissance et la longévité. La Pêche La pêche est symbole de bonheur et d’immortalité par association avec les fruits du pêcher fabuleux qui poussent dans le palais de Xi Wangmu et qui ne murissent qu'une fois tous les 3 000 ans. C'est un des attributs récurrent du dieu de la longévité Shoulao. Le Lotus Fleur sacré du Bouddhisme, le lotus est symbole de pureté et de perfection car sa fleur fleurit au-dessus des eaux boueuses et forme une coupe tournée vers le ciel. Par son fruit aux nombreuses graines, il symbolise également la fécondité. Le chiffre 8 Beaucoup de mots en chinois ont une prononciation proche des nombres. Le chiffre 8 (qui se prononce "ba") est proche de "fa" qui veut dire prospère. Si vous avez été en Chine, vous avez sans doute noté la fréquence peu commune du chiffre "8" dans les numéros de téléphone des hôtels, des lignes aériennes ou des entreprises. La plupart d'entre eux sont censés amener un bon présage ou une bénédiction pour la "prospérité" des entreprises. Les compagnies de télécommunication et les autorités d'enregistrement de voiture en Chine ont des règles (non officielles) pour charger un extra pour chaque nombre "8" que vous voudriez sur votre numéro de téléphone ou votre plaque de voiture. Par exemple, le numéro de téléphone du Sheraton Taiping Hotel à Shanghai est le 6275 8888. Le chiffre 9 Neuf (pinyin jiu) est considéré comme un bon chiffre dans la culture chinoise parce qu'il sonne comme le mot "durable" (pinyin jiu). Le nombre neuf est considéré comme auspicieux et les dragons chinois y sont souvent associés. Par exemple, un dragon chinois est généralement décrit en termes de neuf attributs et a habituellement 117 écailles - 81 (9x9) mâles et 36 (9x4) femelles. C'est également pourquoi il y a neuf formes du dragon et que le dragon a neuf enfants. Le mur des neuf dragons est un mur avec la représentation de neuf dragons différents, et on le trouve dans les palais et les jardins impériaux. Il y a un certain nombre d'endroits en Chine appelée les « neuf dragons », le plus célèbre se situant à Kowloon à Hong Kong. Les trois Dieux : Fuk, Luk et Sau Luk est le Dieu du premier rang et de richesse. Des fois, il tient dans ses bras un petit enfant qui symbolise les souhaits de bonne santé, la prospérité, et la source d'espoir du présent et du futur. Fuk est le Dieu du bonheur et de prospérité. Il est légèrement plus grand que les deux autres et il est toujours placé au Centre. Il tient dans ses bras un symbole d'or qui représente la richesse. Sau est le Dieu de santé et de longévité. Il est facilement reconnu avec une tête plus large et il tient dans une main une pêche qui fleurit seulement une fois à chaque trois mile ans symbolisant ainsi l'immortalité. Il faut placer les trois Dieux sur un meuble ou à un endroit élevé au dessus du niveau des yeux. C'est un signe de respect. Il es recommandé de les placer dans le salon ou dans la salle à manger. Les trois pièces de monnaie La vieille pièce de monnaie chinoise ronde avec un trou carré au milieu a été émise la première fois dans la dynastie Qin (221-209 av JC). Le cercle rond symbolise le ciel tandis que le trou au centre représente la terre. Le chiffre 3 est un nombre symbolique très bon qui représente l'union du ciel, de la terre et de l'homme. Attachées avec un fil rouge (qui active la réalisation), les 3 pièces de monnaie chinoises sont considérées comme un symbole très efficace pour attirer la richesse et la chance. Selon les experts en Feng Shui, ces pièces de monnaie devraient être placées au-dessus de vos dossiers de travail importants pour apporter la prospérité et la bonne fortune. Vous pouvez également les placer dans votre porte-monnaie ou à la poignée intérieure de la porte d'entrée pour favoriser l'abondance savoir lire l'heure en anglais![]() Comment lire l'heure?Vous saviez lire l'heure mais vous avez oublié quelques notions? Voici un aide-mémoire pour mettre vos connaissances à jours.Les différentes parties de la journée: in the morning, in the afternoon, at midday, in the evening, at night, at midnight. a.m. et p.m. Le découpage de 0 à 24 est peu employé, sinon pour les horaires de transport (train ou avion). On préfère utiliser a.m. (ante meridiem) de 0 à 12 heures, et p.m. (post meridiem) de 12 à 24 heures. midnight to midday = a.m. midday to midnight = p.m. midnight = 12.00 a.m. midday = 12.00 p.m. Ex: 17h 15mn = (a) quarter past five in the afternoon, ou five fifteen p.m. Que dire, quand on vous demande l'heure? A l'oral, on emploie o'clock pour désigner l'heure 1.00 = one o'clock 8.00 = eight o'clock Attention: Jusqu'à la demi-heure, on emploie past, et de la demi-heure à l'heure suivante, on utilise to : une heure dix = ten past one deux heures quinze = a quarter past two cinq heures moins vingt = twenty to five sept heures moins le quart = a quarter to seven autres exemples une heure douze = twelve minutes past one sept heures quarante cinq = a quarter to eight Comment demander l'heure ? What's the time? It's three o'clock What time is it? It's ten to eight Il ne faut pas dire : They are seven o'clock
Ecrivez l'heure qu'il est en utilisant past et to sans oublier de mettre a devant quarter Les heures de la journée...Savoir lire l'heureLes
heures dans la journée...
Un jour dure 24 heures : De minuit (0 h 00 min) à midi (12 h 00 min), c'est le matin. Et de midi (12 h 00 min) à minuit (24 h 00 min), c'est l'après-midi. Comme il y a 24 heures dans un jour, et qu'un cadran ne comporte que 12 graduations, il faut effectuer les correspondances suivantes :
Ce
qu'il faut savoir :Il faut 60 minutes pour faire une heure (quand la grande aiguille fait un tour de cadran, la petite aiguille avance d'une heure). La grande aiguille indique toujours les minutes et la petite aiguille indique les heures. 1. Les heures Dans une heure, il y a 4 quarts d'heure ou bien 2 demi-heures.
Les minutes Dans une minute, il y a 60secondes. Il faut 60 minutes pour faire1 heure.
Voici d'autres exemples :
Mais le plus souvent, la petite aiguille n'indique pas exactement un nombre, mais elle se situe plutôt entre 2 nombres... Elle indique alors le premier des 2 nombres. Et pour lire les secondes sur le cadran, c'est très facile !... On se sert des mêmes graduations que pour les minutes :
Toutes les 5 graduations cependant, la marque est un peu plus grande... Et ces repères correspondent avec les repères des heures... Alors tout devient facile !... Il suffit juste de se souvenir des correspondances : (En plus, cela permet de travailler la table de 5...)
Avec un peu d'entrainement, on arrive très vite à s'en souvenir... On peut lire l'heure grâce à différents instruments: l'horloge, la montre, le réveil...
Un Ami de coeur m'a offert ce poême..Thank u G.B's AngelAcross the Misty Mountains But I would write you sonnets Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensembleQue veut dire aimerS'il n'est pas dit par toi,Par ta gentillesse et ta beauté,Qui savent si bien mettre mon coeur en joie.Comment te direCe que je ressens,Face à ton sourire,Tellement attendrissant.Je me noie dans ton regard,Si doux et si envoutant,Chargé de douceur et d'espoir,Et infiniment charmant.Voici donc pour toi ce poème,Pour te remercier de tout mon coeur,Et te dire encore à quel point je t'aime,Toi qui m'apporte tellement de bonheur.Toi qui as su rendre à mon coeur Le courage de rapprendre a aimé Toi qui m'a offert ta chaleur Quand dans ma vie tout chavirait Toi et ton doux regard charmeur Comment aurai je pu ne pas t'aimer Les années passent à contre coeur Mais notre amour, lui reste entier Moi dans tes bras, toi dans mon coeur Nous resterons toujours liés Et pour des années de bonheur Tous les jours je te le redirai Je t'aime de tout mon coeur Et je ne cesserai jamais de t'aimer.... 3 Novembre 3janvier Dates que je n'oublierai jamais adieu soleilDeux dates qui ont brisé mon cœur en milles morceaux Je suis déchirée par sa trahison je suis qu'une handicapée et pauvre Mais on ne peut l'aimer la pauvre enfant déçue en amour j'ai fais confiance en l'amitié utopique en quelqu'un qui m'a fais croire que j'étais unique au final il m'a utilisé et il doute de rien dès qu'il à eu tous il m'a jeter sans fin comment pardonner à quelqu'un à un homme que vous lui avez ouvert la porte de votre maison votre coeur votre famille vos amis et qu'il vous prend pour une pomme!! Vous lui pardonner plusieurs fois ainsi que le 3 novembre quelque chose c'est brisé déjà à ce moment et comme vous êtes bouddhisme vous lui pardonner en tout temps comme il doute de rien il vous prend tous le 3 janvier dès que quelqu'un est de plus il vous appelle plus plus de politique c'est une autre qui vous raconte qu'il veux partir ses mensonges en boucles continuent moi qui pensait avoir trouver mon frère de coeur en plus mais je ne suis pas de son monde de l'orient je suis handicapée , pauvre donc attention on me cache on m' ignore, on ne parle pas de moi portant on lui fait confiance en lui confiant son coeur Mais dès qui'il est dans son monde de l'orient on me rejette carrément, on gène parce que on est en vacance ou en certaine charmante compagnie Mais quand cet homme était dans la merde il savait me trouver je l'ai soutenu remonté et protéger et voilà comment il me remercie je suis malade et handicapée il y a de quoi en finir avec la vie je suis écœurée de tous des hommes même l'amitié m'a brisée je ne désire plus parler.. Adieu Soleil 2009 EN TOUTES LES LANGUES![]() Glitter Graphics - GlitterLive.com ![]() Glitter Graphics - GlitterLive.com TRADUCTION AFRIKAANS gelukkige nuwejaar ALLEMAND ein gutes neues Jahr / prost Neujahr ALSACIEN e glëckliches nëies / güets nëies johr ANGLAIS happy new year ARABE عام سعيد (aam saiid) / sana saiida ARMÉNIEN shnorhavor nor tari AZERI yeni iliniz mubarek BAMBARA bonne année BAS-SAXON gelükkig nyjaar BASQUE urte berri on BENGALI subho nababarsho BERBÈRE asgwas amegas BETI mbembe mbu BIÉLORUSSE З новым годам (Z novym hodam) BIRMAN hnit thit ku mingalar pa BOBO bonne année BOSNIAQUE sretna nova godina BRETON bloavezh mat / bloavez mad BULGARE честита нова година (chestita nova godina) CANTONAIS sun lin fi lok / kung hé fat tsoi CATALAN bon any nou CHINOIS xin nian kuai le / xin nian hao CORÉEN seh heh bok mani bat uh seyo CORSE pace e salute CRÉOLE ANTILLAIS bon lanné CRÉOLE GUADELOUPÉEN bonne année CRÉOLE GUYANAIS bon nannen / bon lannen CRÉOLE HAITIEN bònn ané CRÉOLE MARTINIQUAIS bon lanné / bonanné CRÉOLE MAURICIEN banané CRÉOLE RÉUNIONNAIS bone-érèz ané CRÉOLE SEYCHELLOIS mon swet zot la bonn anen CROATE sretna nova godina DANOIS godt nytår DARI sale naw tabrik ESPAGNOL feliz año nuevo ESPÉRANTO felicxan novan jaron feliæan novan jaron (police Times SudEuro) ESTONIEN head uut aastat FÉROÏEN gott nýggjár FINNOIS onnellista uutta vuotta FLAMAND gelukkig Nieuwjaar FRANÇAIS bonne année FRANCIQUE LORRAIN Proscht nei Johr / Beschte Wìnsch fer's neije Johr FRISON lokkich neijier FRIOULAN bon an GAÉLIQUE D'ÉCOSSE bliadhna mhath ur GAÉLIQUE D'IRLANDE ath bhliain faoi mhaise GALICIEN feliz aninovo GALLO Bónn anaèy GALLOIS blwyddyn newydd dda GÉORGIEN გილოცავთ ახალ წელს (gilocavt akhal tsels) GREC kali chronia / kali xronia eutichismenos o kainourgios chronos (nous vous souhaitons une bonne année) GUJARATI sal mubarak / nootan varshabhinandan GUARANÍ rogüerohory año nuévo-re HAWAIIEN hauoli makahiki hou HÉBREU שנה טובה (shana tova) HINDI nav varsh ki subhkamna HMONG nyob zoo xyoo tshiab HONGROIS boldog új évet INDONÉSIEN selamat tahun baru ISLANDAIS farsælt komandi ár ITALIEN felice anno nuovo, buon anno JAVANAIS sugeng warsa enggal JAPONAIS akemashite omedetô KABYLE asseguèsse-ameguèsse KANNADA hosa varshada shubhaashayagalu KAZAKH zhana zhiliniz kutti bolsin KHMER sur sdei chhnam thmei KINYARWANDA umwaka mwiza KIRUNDI umwaka mwiza KURDE sala we ya nû pîroz be LANGUEDOCIEN (OCCITAN) bona annada LAO sabai di pi mai LATIN felix sit annus novus LETTON laimīgu Jauno gadu LIGURE feliçe annu nœvu / feliçe anno nêuvo LINGALA bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo LITUANIEN laimingų Naujųjų Metų LUXEMBOURGEOIS e gudd neit Joër MACÉDONIEN Среќна Нова Година (srekna nova godina) MALAIS selamat tahun baru MALAYALAM nava varsha ashamshagal MALGACHE arahaba tratry ny taona MALTAIS is-sena t-tajba MAORI kia hari te tau hou MARATHI navin varshaachya hardik shubbheccha MONGOL shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе) MORÉ wênd na kô-d yuum-songo NDEBELE umyaka omucha omuhle NÉERLANDAIS gelukkig Nieuwjaar NORVÉGIEN godt nyttår OCCITAN bona annada OURDOU naya saal mubarik OUZBEK yangi yilingiz qutlug' bo'lsin PACHTO nawe kaalmo mobarak sha PERSAN سال نو مبارک (sâle no mobârak) POLONAIS szczęśliwego nowego roku PORTUGAIS feliz ano novo PROVENÇAL bòna annada / bono annado (provençal rhodanien) ROMANCHE bun di bun onn ROMANI baxtalo nevo bersh ROUMAIN un an nou fericit / la mulţi ani RUSSE С Новым Годом (S novim godom) SAMOAN ia manuia le tausaga fou SANGO nzoni fini ngou SARDE bonu annu nou SERBE srećna nova godina / Срећна нова година SHIMAORÉ mwaha mwema SHONA goredzwa rakanaka SINDHI nain saal joon wadhayoon SINHALA suba aluth avuruddak vewa SLOVAQUE stastlivy novy rok SLOVÈNE srečno novo leto SOBOTA dobir leto SOMALI sanad wanagsan SRANAN wan bun nyun yari SUÉDOIS gott nytt år SUISSE-ALLEMAND es guets Nöis SWAHILI mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya TAGALOG manigong bagong taon TAHITIEN ia orana i te matahiti api TAMOUL iniya puthandu nalVazhthukkal TATAR yaña yıl belän TCHÈQUE šťastný nový rok THAI สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï) TIBÉTAIN tashi delek / losar tashi delek TURC yeni yiliniz kutlu olsun UDMURT Vyľ Aren UKRAINIEN Z novym rokom VIETNAMIEN Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân WALLON (orthographe à betchfessîs) bone annéye / bone annéye èt bone santéye WOLOF dewenati YIDDISH a gut yohr |
|
|